Llocue
No pongo en duda la autenticidad de tus palabras
Pero ciertamente se desconocen entre ellas
Confío en que las mías provienen exclusivamente de mi cuello
Aquel viaducto de aire, emociones, imágenes y comida
Imaginario sí pero consensuado
De sabida genética y composición
.
Cuando mi cuerpo pierda la vida y con él mi cuello
Mis palabras reconocerán el abandono naturalizado por las tuyas
O quizás sin quererlo te las habré regalado
Para acrecentar tu acerbo disperso
Para extraviarlo todo en las fauces difusas
Del que será un nuevo descubridor de sí mismo
En los fragmentos románticos de lo que fue nuestro paso por aquella partícula codificada de la eternidad
A la que llamaré vida gracias al sonido vida
Que sin duda alguna provino del arpa que hay en mi cuello.
Posted via Blogawa=»?;««0/» a2»88km.